Vietnam, Peradaban sareng Budaya - THE TINSMITHS, COINS CASTERS, GOLDSMITHS sareng SILVERSMITHS, TINMEN, PANDUNG PERANGGU, LOCKSMITHS

Hits: 227

Ku PIERRE HUARD1
(Anggota Honor École Française d'Extrême-Orient)
sareng KURSUS MAJISA2
(Anggota École Française d'Extrême-Orient3)
Révisi 3 édisi 1998, Rancana Bangsa Paris,

      They digawé dina tinplate, séng jeung timah. Saméméh datangna Occidentals, industri maranéhanana ieu dugi ka manufaktur congcot saeutik surmounting topi, cangkir minyak porsi salaku lampu, kotak ngandung candu jeung sababaraha rupa utensils séjén. Saatos éta, éta parantos nyandak pangembangan anu saé. Bari digawé tukang tinsmith tradisional tetep linggih atawa squatted, energetically ngagunakeun leungeun jeung suku-Na nu dua toe badag, atawa jempol jeung toe kadua reunited, mangrupakeun wakil hirup, lentur tur solid. Ieu ngamungkinkeun pikeun nampilkeun objék anu digarap dina kaayaan anu dipikahoyong pikeun alat (file, palu, rivet-driver) anu diurus ku panangan anu tetep gratis. Tungtungna, dina karya motong, cabang immovable nu shears 'dibenerkeun ku toe badag, bari salah sahiji dua leungeun maneuvers cabang mobile sarta [Kaca 190] leungeun séjén nungtun lambaran logam nu kudu dipotong. kecap "quặp” expresses gagasan ngarebut hiji obyék antara kadua jeung jempol kaki. [Kaca 191]

KOIN CASTERS

[Kaca 191]  TKoin sareng batang emas anu munggaran dicor di Hanoi ku Lưu Xuân Tín, dumasar kana téknik Cina (Tín cicing di handapeun Lê Thánh Tôn ie nuju 1461).
      Tkoin ayeuna dijieun jeung moltened (tapi teu minted) ngandung kuantitas rada badag loam dicampur zine.
        Tranté manufaktur nyaéta kieu (tingali ogé pembuatan koin (sapèques) dina Revue Indochinoise, 1900).

  1. Molding keusik;
  2. Séng fusi;
  3. Casting logam molten dina kapang;
  4. Asihan koin utilizable.

GOLDSMITHS jeung SILVERSMITHS

     Tpatrons of goldsmiths nyaéta tilu sadulur Trần Hòa, Trần Điện jeung Trần Điền anu diajar seni maranéhanana di Cina nuju abad ka-6.

    A dada leutik kalawan laci, ngandung bahan berharga jeung objék maranéhna gawé dina, sarta terminated ku bellows horizontal kalawan piston (cái bễ) cukup keur tukang emas jeung pérak tradisional. Pipa bellow kaluar tina dada ditampi dina rongga digali dina taneuh. Dua bata jeung sababaraha potongan areng mangrupakeun tungku. A mallet kai pakarang logam (búa và), titik ukiran, sababaraha blok kai sarta anvil saeutik ngalengkepan instrumentation profésional ieu. Iwal sababaraha cingcin (cincin permata atawa ranté link), teu aya manufaktur objék masif. Kabéh jewels dijieunna tina pérak atawa emas lambar, leuwih atawa kurang kandel, digawé di repoussé, ngawangun atawa dicap sagala beuki gampang lamun éta sual logam murni tanpa alloy nanaon. Permata emas anu dicelupkeun dicelupkeun kana larutan anu digodog sareng kentel, boh tina kembang sophora (hoèatawa tai chua pericarp (Garcinia pedunculata). Lajeng, hiji ngumbah aranjeunna dina mandi walirang panas pisan. [Kaca 191]

TINMEN

      Tpatron ahli waris nyaéta Phạm Ngọc Thành anu ngenalkeun téknik Cina ka Vietnam Kalér nuju 1518.
      [Kaca 192] Tbéas masak-panci tradisional dijieunna tina tambaga hammered, kalawan kurva skillful diatur dina alternation, ngabuktikeun téhnik sampurna, admired ku connoisseurs.

Perunggu-ngadegkeun

     Tpatron ahli waris nyaeta bonze Khổng Lộ anu diajar lebur tambaga di Cina sarta diffused téknik na di Vietnam Kalér nuju 1226. Pangaruh asing ulterior kudu dicatet kawas Jean de la Croix, portugis hibrida, meriam-pangadeg di Huế (abad ka-18). Leungit lilin-lebur salawasna geus ngahargaan. Patung Trần Vũ (pagoda leres disebut Buddha Agung di Hanoi) jeung urns dinasti di Huế némbongkeun skillfulness of Vietnam parunggu-pangadeg (tingali ogé Chochod, Metode founding padamelan di Annam, dina BEFEO, IX, 155).

LOCKSMITH

      Sbudaya inoid geus dipikawanoh roller padlock jeung spring-stud, mindeng padamelan pikeun konci potongan badag tina jati. Dina budaya Vietnam tradisional, padlock teu kanyahoan sarta gerbang imah 'dikonci ku clamping, ngagunakeun bar kai.

Bibliografi

+ J. Silvestre. Catetan pikeun dianggo dina panalungtikan sareng klasifikasi artos sareng medali Annam sareng Perancis Cochin-china (Saigon, Imprimerie nationale, 1883).
+ GB Glover. Piring tina koin Cina, Annamese, Jepang, Korea, tina koin dipaké salaku jimat pamaréntah Cina jeung catetan swasta. (Noronha jeung Co Hongkong, 1895).

+ Lemire. Seni kuno sareng modern sareng kultus Indochina (Paris, Challamel). Konperénsi dilakukeun dina 29 Désémber di Sociéte francaise des Ingénieurs coloniaux.
+ Désiré Lacroix. Numismatik Annamese, 1900.
+ Pucuk. Joss-iteuk industri di Tonquin, dina Revue Indochinoise, 1910–1911.

+ Cordier. Dina seni annamese, dina Revue Indochinoise, 1912.
+ Marcel Bernanose. Karyawan seni di Tonquin (Dekorasi tina logam, Jewellers), dina Revue Indochinoise, Ns 20, Juli–Désémber 1913, p. 279–290.
+ A. Barbotin. Industri petasan di Tonquin, dina Bulletin Economique de l'Indochine, Séptémber–Oktober 1913.

+ R. Orband. Perunggu seni Minh Mạng, dina BAVH, 1914.
+ L. Cadière. Seni di Huế, dina BAVH, 1919.
+ M. Bernanose. Seni hiasan di TonquinParis, 1922.
+ C. Gravelle. Seni Annamese, dina BAVH, 1925.

+ Albert Durier. Hiasan Annamese, Paris 1926.
+ Beaucarnot (Claude). Unsur téhnologis keramik pikeun pamakéan bagian keramik sakola seni di Indochina, Hanoi, 1930.
+ L Gilbert. Industri di Annam, dina BAVH, 1931.
+ Lemasson. Émbaran ngeunaan métode beternak lauk di délta tonquinese, 1993, kaca.707.

+ H. Gourdon. Seni AnnamParis, 1933.
+ Thân Trọng Khôi. Angkat roda Quảng Nam sareng dayung norias tina Thừa Thiên, 1935, kc. 349.
+ Guilleminet. Norias of Quảng Ngãi, dina BAVH, 1926.
+ Guilleminet. Olahan dasar kedelai dina alimention Annamese, dina Bulletin économique de l'Indochine, 1935.
+ L. Feunteun. Penetasan buatan endog bebek di Cochinchina, dina Bulletin Economique de l'Indochine, 1935, p. 231.

[214]

+ Rudolf P. Hummel. Cina nuju damel, 1937.
+ Mercier, Parabot pengrajin Annamese, dina BEFEO, 1937.
+ RPY Laubie. Gambaran populér di Tonquin, dina BAVH, 1931.
+ P. Gourou. Industri désa di délta Tonquinese, Kongrés Internasional Géografi, 1938.

+ P. Gourou. Tangkal anise Cina di Tonquin (communiqué of agricultural services in Tonquin), 1938, p. 966.
+ Ch. Crevost. Paguneman ngeunaan kelas kerja di Tonquin, 1939.
+ G. de Karang Remusat. Seni Annamese, seni Moslem, di Extreme-Orient, Paris, 1939.
+ Nguyễn Văn Tố. Beungeut manusa dina seni annamese, dina CEFEO, N°18, 1st trimester 1939.

+ Henri Bouchon. Kelas kerja pribumi sareng karajinan pelengkap, dina Indochine, 26 Sept. 1940.
+ X… — Charles Crevost. Hiji animator kelas Gawé tonquinese, dina Indochine, 15 Juni 1944.
+ Công nghệ thiệt hành (industri praktis), dina Revue de Vulgarisation, Saigon, 1940.
+ Patugas. The Masters-Iacquerers of Hanoi, dina Indochine 6 Pébruari 1941.

+ Patugas. lacquer, dina Indochine, 25 Désémber 1941.
+ Patugas. gading, di Indochine, 15 Januari 1942.
+ Serene (R.) Hiji téhnik tradisional Annamese: Woodcut, di Indochine, 1 Oktober 1942.
+ Nguyễn Xuân Nghi alias Từ Lâm, Lược khảo mỹ thuật Việt Nam (Outline of Vietnamese Art), Hanoi, Thuỵ-ký printinghouse, 1942.

+ L. Bezacier. Karangan ngeunaan seni Annamese, Hanoi, 1944.
+ Paul Boudet. kertas Annamese, dina Indochine, 27 Januari jeung 17 Pébruari 1944.
+ Mạnh Quỳnh. Asal jeung signification of woodcuts populér tina Tet, dina Indochine, 10 Pébruari 1945.
+ Crevost et Petelot. Katalog produk Indochina, buku VI. Tanin sareng tinctorial (1941). [Ngaran Vietnam produk dibéré].

+ Agustus Chevalier. Inventarisasi munggaran kayu sareng produk leuweung séjén Tonquin, Hanoi, Ideo, 1919. (Ngaran Vietnam dibéré).
+ Lecomte. Leuweung Indocina, Agence Economique de l'Indochine, Paris, 1926.
+ R. Bulteau. Catetan ngeunaan manufaktur karajinan di propinsi Bình Định, dina BAVH, 1927, kc. 149 sareng 184 (ngandung daptar anu saé tina rupa-rupa karajinan Bình Định jeung figurations maranéhanana ogé ngaran lokal maranéhanana).
+ Despierres. sempoa Cina, dina Sud-Est, 1951.

Catetan :
◊ Sumber: Connaisance du Vietnam, PIERRE HUARD & MAURICE DURAND, Édisi 3 Edisi 1998, Rancana Bangsa Paris, École Française D'Extrême-Orient, Hanoi - Ditarjamahkeun ku VU THIEN KIM - NGUYEN PHAN ST Arsip Minh Nhat.
◊ Judul lulugu, gambar sepia diulas tur sagala citations geus diatur ku Ban Tu Thu - thanhdiavietnamhoc.com

Lihat Selengkapnya :
◊  Connaisance du Viet Nam - Vérsi aslina - fr.VersiGoo
◊  Connaisance du Viet Nam - versi Vietnam - vi.VersiGoo
◊  Connaisance du Viet Nam - Sadayana VersiGoo (Jepang, Rusia, Rumanian, Spanyol, Korea, ...

BAN TU THƯ
5 / 2022

(Dilongok 412 kali, 1 kunjungan kiwari)